According to Reuters, that's the highest on record dating to 2006.
Exports to the U.S. rose 11.3 percent year on year in 2018, while imports from the U.S. to China rose 0.7 percent over the same period.
China announced Monday that its 2018 trade surplus with the United States was its largest in more than a decade, despite the tariff war initiated by President Donald Trump against Beijing.
China's surplus with the U.S. grew 17 percent from a year ago to hit $323.32 billion in 2018, according to government data. It was the highest on record dating to 2006, according to Reuters. The deficit that the U.S. has with China is likely even bigger than these figures indicate since China calculates the numbers using different methods, sometimes excluding goods that end up in the U.S. via other countries.
Exports to the United States rose 11.3 percent year on year in 2018, while imports from the U.S. to China rose a meager 0.7 percent during that period.